So-net無料ブログ作成
                                                         

作文の添削 9 [作文]

우리 어머니의 주말 계획

어머니는 주말에 친구만나신대요.

같이 근처에 있는 온천에 가신대요.

거기에서 맛있는 점심을 먹으신대요.

맛있는 음식을 먹고 온천에 들어가면 쌓인 스트레스를 해소할 수 있으시대요.

그래서 주말에는 친구하고 같이 자주 온천에 가신대요.

그런 이야기를 들었으니까 저도 온천에 가고 싶게 되었어요.


添削後

어머니는 주말에 친구분과 같이 근처 온천에 가신대요.

거기에서 맛있는 점심을 드신대요.

맛있는 음식을 먹고 온천에 들어가면 쌓인 스트레스를 해소할 수 있으시대요.

그래서 주말에는 친구하고 같이 자주 온천에 가신대요.

그런 이야기를 들으니 저도 온천에 가고 싶어져요.

 

 

[目] 調べた単語

온천에 들어가다        温泉に入る

스트레스를 해소하다     ストレスを解消する

 

 

[位置情報] 添削のポイント     ~くなる     ~になる

 

[1] ~Ⅰ-게 되다    

*人工的・人為的な行動、何かのきっかけや条件・理由によって、

結果・状態が変化したことを示す。

*ある事実や状況が変化したことを示す。

               「~するようになる」 「~することになった」  

 

[2] ~Ⅲ-지다

*自然にそうなっていく仮定や変化を示す。

*自然現象や自然な感情の変化を示す。

 

★この文では、私の感情の変化なので、「~Ⅲ-지다」を使ったほうがいい。

 

文法テキスト 韓国語学習Q&A200 ― 現場の教師たちがズバリ回答します! (韓国語ジャーナルBOOKS)

 


nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

作文の添削 7 [作文]

내 친구
                                                             
내가 제일 좋아하는 친구는 리리예요.

리리는 여자고 나이는 9살이에요.

체중은 5킬로그램이고 키는 30센티미터정도예요.

          分かち書きにする → (터 정도) 

온 몸에는 갈색 털이 나 있어요.

코 색깔은 검정색이에요.

그리고 리리는 말을 못하고 그 대신 '웡! 웡!' 이라고 짖어요.

여러분 이제 아시겠지요?

리리는 개예요.

아주 귀여운 내 친구예요!

 

 

[目] 調べた単語

毛              털

生えている     나 있다

茶色           갈색

黒色           검정색

㎏             킬로그램

cm            센티미터

体重           체중

吠える         짖다

 

私が一番好きな友達はリリです。

リリは女の子で、年は9歳です。

体重は5㎏で、身長は30cmぐらいです。

全身には茶色い毛が生えています。

鼻の色は黒です。

そして、リリは話すことができなくて、その代わりに「ワン! ワン!」と吠えます。

皆さん、もうお分かりですよね。

リリは犬です。

とても可愛い私の友達です!


nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

作文の添削 6 [作文]

감기에 걸렸을 때

1. 감기가 심해지기 전에 병원에 가야 해요.

2. 일이나 학교가 있더라도 무리하지 말고 집에서 푹 쉬어야 해요.

3. 입맛이 없더라도 영양가가 많고 소화가 잘 되는 음식을 먹어야 해요.

4. 감기가 식구들한테 옮지 않도록 꼭 마스크를 해요.

添削後

1. 감기가 심해지기 전에 병원에 가야 해요.

2. 직장이나 학교에 가야하더라도(일이 있거나 학교에 가야하더라도)

  무리하지 말고 집에서 푹 쉬어야 해요.

3. 입맛이 없더라도 영양가가 많고 소화가 잘 되는 음식을 먹어야 해요.

4. 감기가 식구들한테 옮지 않도록 꼭 마스크를 해요.

 

[位置情報]添削のポイント

   マスクをする

            × 마스크를  하다       ○     마스크를  쓰다

 


nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

作文の添削 5 [作文]

비빔밥

내가 좋아하는 한국음식은 비빔밥이에요.

비빔밥은 밥 위에 여러 가지 야채가 놓여 있어서 영양이 많은 음식이니까.

게다가 참 맛있어요.

그 맛의 비밀은 참기름에 있지 않을까요?

참기름이 한국음식을 구수하고 아주 맛있게 하는 것 같아요.


添削後

내가 좋아하는 한국음식은 비빔밥이에요.

비빔밥은 밥이랑 여러 가지 야채를 같이 먹으니까 영양가가 많아서 좋아요.

게다가 참 맛있어요.

그 맛의 비결은 참기름에 있지 않을까요?

참기름이 한국음식을 고소하고 아주 맛있게 만드는 것 같아요.


[位置情報]添削のポイント

~させる      ① ~게 하다   ② ~게 만들다

・この文の場合は、「~게 하다」より 「~게 만들다」のほうが自然な表現。


香ばしい

고소하다     いりごまや、ごま油などの香ばしい香り。

구수하다     味噌、おこげなど、風味が良いときに使う。

・この文では、「구수하다」ではなく「고소하다」が合っている。


nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

作文の添削 4 [作文]

여행에 대해서

저는 여행을 좋아합니다.
특히 일본 이즈 좋아합니다.
왜냐하면 그곳에는 즐겁고 좋은 추억이 많이 있기때문입니다.

이즈에는 제가 어렸을 때 온 가족으로 자주 여행을 갔었습니다.
아버지와 어머니,그리고 저.
셋이서 아버지가 운전하는 차를 타고.

우리 집에서 이즈까지는 항상 길이 막히고 있어서 7시간이상이나 걸릴 때가 있었습니다.
그런데 아버지는 '힘들다. 피곤하다.' 라는 말을 한 마디도
하지 않았습니다.
지금 생각해 보면 너무 힘들었을 텐데.
그 때는 제가 너무 어린이라서 그런 아버지 고생을 알
수 없었습니다.
하지만 이제는 압니다.
그것이 아버지의 사랑이던 것을.

이즈에는 바다가 있습니다.
그 바다에서 저는 어머니와 같이 즐겁게 놀았습니다.
그리고 그렇게 놀아 주신 것에도 어머니의 사랑을 느낄 수 있습니다.

이렇게 시간이 지나면 지날수록 마음을 따뜻하게 할 수 있는 여행.
잊을 수 없는 그리운 추억을 만들 수 있는 여행.
그런 여행을 저는 매우 좋아합니다.

 

添削後

저는 여행을 좋아합니다.
특히 일본 이즈 좋아합니다.
왜냐하면 그곳에는 즐겁고 좋은 추억이 많이 있기 때문입니다.

이즈에는 제가 어렸을 때 온 가족 (모여)자주 여행을 갔었습니다.
아버지와 어머니, 그리고 저.
셋이서 아버지가 운전하는 차를 타고.

우리 집에서 이즈까지는 항상 길이 막혀서 막혀 있어서) 7시간 이상이나 걸릴 때가 있었습니다.
그런데 아버지는 '힘들다. 피곤하다.' 라는 말을 한 마디도
하지 않으셨습니다.
지금 생각해 보면 너무 힘드셨을 텐데.
그 때는 제가 너무 어려서 그런 아버지의 고생을
알지 못했습니다.
하지만 이제는 압니다.
그것이 아버지의 사랑이던 것을.

이즈에는 바다가 있습니다.
그 바다에서 저는 어머니와 함께 즐겁게 놀았습니다.
그리고 그렇게 놀아 주신 것에서도 어머니의 사랑을 느낄 수 있습니다.

이렇게 시간이 지나면 지날수록 마음을 따뜻하게 할 수 있는 여행.
잊을 수 없는 그리운 추억을 만들 수 있는 여행.
그런 여행을 저는 매우 좋아합니다.


nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

作文の添削 3 [作文]

 
달걀프라이 샌드위치를 만드는 방법. 
1.달걀을 프라이팬에 놓아 지지세요.
2.양배추를 얇게 써세요.
3.식빵을 2 굽고 버터를 바르세요.
             
4.식빵 위에 양배추와 달걀프라이를 얹으세요.
5.그 위에 남아 있는 식빵을 얹으면 달걀프라이 샌드위치가 완성이에요.


目玉焼きサンドイッチの作り方。
1.卵をフライパンで焼いてください。
2.キャベツを薄く切ってください。
3.食パンを2枚焼いて、バターをぬってください。
4.食パンの上に、キャベツと目玉焼きをのせてください。
5.その上に、残りの食パンをのせたら、目玉焼きサンドイッチの完成です。

nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

作文の添削 2 [作文]

6월 1일 일기

本文

어제 꽃다발을 사 오고 집안꾸몄어요.

꾸민 장소는 화장실하고 욕실하고 부엌,그리고 거실이에요.

집안에 예쁜 꽃이 있으면 기분이 좋아져요. 

그래서 저는 집 여러곳에 꽃꾸며요.

 

添削後の文

어제 꽃다발을 와서 집안 꾸몄어요.

화장실과 욕실, 부엌, 그리고 거실을 꾸몄어요.

집안에 예쁜 꽃이 있으면 기분이 좋아져요. 

그래서 저는 꽃으로 집 여러 곳 꾸며요.

 


nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

作文の添削 1 [作文]

先日書いた作文をネイティブの方に添削していただきました。
やはり間違っていました。ふぅ……。


タイトル
유학에 대해서

本文
저는 외국에 유학을 가 본 적이 없습니다.  

유학을 가고 싶다고 생각한 도 없었습니다.

      (正・・・유학을 가고 싶다고 생각한 도 없었습니다.) 

왜냐하면 저는 학생 때에는 공부를 싫어했기 때문입니다. 

하지만 지금은 유학 너무너무 가고 싶다고 생각합니다. 

      (正・・・하지만 지금은 유학너무너무 가고 싶습니다.

어디로?

그것은 물론 한국이지요.

한국에 가서 마음껏 한국어 공부를 하고 싶습니다.

그리고 한국이라는 나라의 냄새를 맡고 느끼고 싶습니다.

 

助詞の使い方が難しいです。
 


nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。